------前端国际化系列:(十)总结

分享

前端国际化系列:(四)中英文语境处理

    在国际化进程中,发现了很多需要处理中英文不同语境的问题,仅仅汉译英是不够的。

1、日期格式修改

    在处理JS日期插件的时候,发现了一个问题,国内的日期显示,与国外的显示,有大大的区别。

1、1 星期的显示

    国内的显示是周一、周二、周三,而国外的是Mon、Tue、Wed,是英文的缩写,并且是固定的用法,在修改日期插件源码的时候,从my97插件里面拷贝了英文周显示的数组,统一了展示。

阅读全文

分享

前端国际化系列:(三)JS插件国际化

    前面说了js的文案替换,使用le-translate把业务JS代码抽出了,还有我们使用的众多JS插件,各有自己的国际化方法,需要分别对待。

1、日期插件

    日期插件,我们使用的有如下几种

1、1 my97datepicker

    作为老牌的JS日期选择器,my97以稳定、功能全面出名,最近更新时间为2013-12-16,可见有多么的自信。
    97有自带的多语言功能,包括繁体中文、英文、简体中文,多传一个参数即可onFocus="WdatePicker({lang:'en'})"
my97datepicker英文版

阅读全文

分享

前端国际化系列:(二)获取语言环境

    上一篇介绍文案替换,文案替换完成了,但是具体要展示中文or英文,对前端来说,需要处理两种情景。

1、显示英文html

    我们有的产品线,做了前后端分离,html由前端部署,这样的话,在上午已经介绍,我们使用代码,生成了英文版的html,跟后台协调了一下,根据产品线的不同,分为两种方式部署。

  • 1、与中文界面使用同一个域名,只多了一层 en/目录
    我们界面嵌入的css、js地址,都是cdn上的绝对地址,这个直接上传到固定地址就OK了,不需要改动太多。
    如果有相对地址的css、js,那就需要在相对地址上,多一层../了
  • 2、英文系统使用单独的域名

    阅读全文

分享

前端国际化系列:(一)汉字翻译与替换

    大乐视的美国Bigbang终于进行了,从6月份得知我们云的全线产品要开发英文版之后,到现在,将近4个月,将手上的N个系统,全部做了英文版的了,觉得还是需要总结一下的。
    我们的国际化,首先是做的英文版,后期还要做台湾版、香港版、俄罗斯版,so,尽量第一次的时候累点,以后轻松点。
    国际化,首先就是汉字的翻译了,如下图,国际友人肯定看不懂汉字。

阅读全文

分享
返回顶部